Dragon Snooker – English Dub

Hello again, THis month I have had my nose to the proverbial grindstone directing the English Dub of a fun cartoon series called Dragon Snooker. We translated the series from Chinese to English and then voiced the fun timing scripts written by Mike Quinn.

It was a very tight schedule and we managed to record all 26 episodes inside of 5 weeks! Thanks to everyone involved in the project for their hard work, great acting, and patience.

Voice Directing: The Days of Noah 2: Apocalypse

A picture of Russell Wait sitting at the directors desk.

Russell Wait directing

Recently I had the opportunity to direct and write the adr script for the English language version of the documentary “The Days of Noah 2: Apocalypse”. It covers the journey of a hong kong group of adventurers who climbed mount Ararat in search of the Ark. Pretty interesting stuff. :-)

Clara, one of the producers was actually on the mountain herself. It was pretty neat to meet one of the people who climbed the mountain and experienced what we were watching in the video – even if she was off camera :-P
Anyway we had a good couple of days in the studio and I would like to thank the producers Yee and Clara and all the talented Voices that worked on the film with me.

Thanks a lot!

Dragon Snooker Dub

We spent the weekend dubbing a vertical slice of a Chinese animated series called Dragon Snooker.  It looks like it’s going to be really fun – the actors, writers, and translators are all very talented. Which made for great scripts and an enjoyable Saturday working with awesome actors.  If I can I’ll put a clip of our next studio session up for everyone to enjoy.  :-)